heike larsson ceramics logo

Easy food ideas #frommykitchen

 Inspirationen aus meiner Küche: einfache Alltagsgerichte & mehr

easy fish soup

Schnelle Fischsuppe 

241/2023

Für 4 Personen:

500 g Kabeljau, Lachs (gemischt oder nach Vorliebe)

1 gelbe Zwiebel

250 g Champignons

3 Tomaten (im Foto Paprika)

1 Limette (plus 1 extra)

1,5 EL Rote Currypaste (oder Massaman)

400 ml Kokosmilch

4 DL Wasser (Weisswein)

4 DL Fischfond (gerne selbstgemacht)

1 Gemüsebrühewürfel 

250 g Reisnudeln (im Foto ohne)

frischen Koriander (Dill)

Rapsöl 


Fisch in Würfel schneiden und kühl aufbewahren. Zwiebel schälen und in feine Scheiben schneiden, Tomaten achteln. Limette gut abwaschen und die Schale reiben, ca 2 EL Saft auspressen. Zwiebel kurz anbraten, mit Currypaste verrühren und gemeinsam ca 3 min braten, Kokosmilch, Wasser, Fond, Pilze und Limettenschale plus -Saft samt Gemüsewürfel zugeben. Ca 5 min kochen lassen. Reisnudeln nach Anweisung kochen. Den Fisch in die Suppe legen und ein paar min sanft köcheln lassen. Nudeln und Tomaten in Bowls legen, die Suppe darüber geben und mit gehacktem Koriander toppen. Nach Geschmack mehr Limettensaft zugeben. 

Wir lassen die Nudeln weg und ziehen ein frisches Baguette dazu vor...


Quick and easy fish soup


For 4 portions:

500 g cod, salmon (mixed or as preferred)

1 yellow onion

250 g champignons

3 tomatoes (photo: bell pepper)

1 lime (plus 1 extra)

1,5 tbsp red curry paste (or Massaman)

400 ml coconut milk

4 dl water (white wine)

4 dl fish fond (make your own?)

1 cube vegetable bouillon

250 flat rice nudels (or skip)

fresh coriander (dill)

rapeseed oil 


Cut fish in cubes and keep cool. Peel onion and slice finely, cut tomatoes in eighths. Wash lime well, grate the peel, press 2 tbsp juice. Fry onion shortly, mix with curry paste and fry for another 3 mins, add coconut milk, water, fond, bouillon, mushrooms and lime zest, -juice. Let cook for ca 5 mins. Meanwhile prepare rice noodles as instructed. Add the fish to the soup and let simmer for a few minutes. Put noodles and tomatoes in bowls, pour the soup over and top with chopped coriander. Add lime juice after taste.

We usually skip the noodles and serve a fresh baguette to the soup instead.


Source: Allt om Mat


Bon Appetit!

Questions/comments?


massaman curry

Massaman Curry

7/10/2022

Schnelle Zubereitung, viel Aroma und sehr praktisch, da sich die Zutaten wunderbar austauschen lassen. Ich habe hier zB anstatt der Zuckererbsen Champignons genommen, die weg mussten.


Für 4 Portionen

2 EL Massaman Currypaste

1 Dose Kokosmilch

300 gr Brokkoli

125 gr Zuckererbsen

1 Zimtstange

2 ganze Kardamomkapseln

300 gr Garnelen

1 TL Zucker

1 EL Japanische Sojasauce

1 Limette


Zum Garnieren:

50 gr gehackte Erdnüsse, ungesalzen

1 rote Chilifrucht


Beilage:

Reis eurer Wahl

1 Limette, geviertelt


Den Reis nach Anleitung zubereiten und warm halten.


Die Currypaste kurz braten, Kokosmilch zugeben und aufkochen lassen. Den gewaschenen Brokkoli in kleine Röschen teilen und zusammen mit Zuckererbsen, Zimtstange sowie Kardamomkapseln in die Sauce geben, ca 5 min köcheln lassen. Garnelen, Zucker, Sojasauce, Saft und ein wenig geriebene Schale der Limette zugeben und 2-3 min leicht köcheln lassen, bis die Garnelen warm sind, ohne sie austrocknen zu lassen. Gehackte Nüsse, fein geschnittene Chili (auskernen, wer es nicht zu scharf mag) darübergeben und mit Reis und Limette servieren.


Guten Appetit! 

Lass mich gerne wissen, wie es geschmeckt hat.


Quelle: Elle Mat & vin

Easy, quick, tasty and practical, with room for changes of the ingredients.


For 4 portions

2 tbsp Massaman Curry paste

1 can coconut milk

300 gr broccoli

125 gr sugar peas

1 cinnamon stick

2 whole cardamom capsules

300 gr shrimps

1 tsp sugar

1 tbsp Japanese soy sauce

1 lime


Topping:

50 gr unsalted peanuts, hacked

1 red chili fruit, sliced thinely, seads removed


Serve with:

rice of your choice

1 lime, cut in quarters


Boil rice as instructed, keep warm.


Quickly fry the currypaste, add coconut milk and let boil shortly. Add washed broccoli florets together with sugar peas, cinnamon stick and cardamom capsules and let all simmer for 5 minutes. Add shrimp, sugar and soy sauce, juice and some grated lime peel and simmer for 2-3 minutes more. The shrimp should be warm, but not dried out. Give nuts and chili on top and serve with rice plus a piece of the lime.


Enjoy! Let me know how you liked it.


rotkohlsalat

Rotkohlsalat

27/1/2022

Der fein geschnittene Rotkohl wird mit den Händen (vorher bitte waschen:)) gut durchgeknetet, was ihn etwas weicher macht - ohne aber das Knackige zu verlieren.


Für 2 Portionen

1/2 Rotkohl, fein gehobelt
1 - 2 Äpfel

1/4 - 1/2 Zwiebel, fein gehackt

1/2 TL geriebener frischer Ingwer

1 - 2 EL feiner Essig (weiß)

1 gepresste Knoblauchzehe (geht auch ohne)

1 TL Kurkuma

1 - 2 EL feines Oliven- oder Rapsöl

1 TL Salz

Pfeffer nach Geschmack


Den gehobelten Kohl mit allen Zutaten, außer Apfel und Öl, vermischen und gut mit den Händen kneten. Den Apfel grob reiben und dazugeben. Öl darüber gießen und alles mischen. Fertig.


Wunderbar als Beilage zu vielen Gerichten. Ich esse ihn als schnelles Mittagessen gerne pur mit einer dicken Scheibe frischem Brot.


Lass mich gerne wissen, wie es geschmeckt hat.


Quelle: Sannas Matbok


Healthy color- and vitamin boost - Red cabbage sallad


Knead the finely chopped cabbage well with your hands (wash before) to soften it up a bit - without loosing its crunch.


For 2 portions

1/2 a red cabbage

1 - 2 apples

1/4 - 1/4 diced onion

1/2 tbsp freshly grated ginger

1 - 2 tbsp fine white vinegar (balsamic or apple cider)

1 garlic clove, pressed (can be skipped)

1 tsp kurkuma

1 - 2 tbsp fine olive or rapeseed oil

1 tsp salt

pepper to taste


Mix the chopped cabbage with all ingredients, except for apple and oil. Knead well with your clean hands. Grate apple and together with the oil add it to the cabbage mixture. Blend well. And enjoy.


A nice side dish to many classics. I like to prepare it in the evening and keep it in the fridge for a quick lunch the next day during pottery break. A thick slice of fresh bread to it does it for me.



Let me know how you liked it.


Kürbis Apfel Wurst vom Backblech

Kürbis-Apfel-Wurst vom Backblech


Ja also leider klappt das bei uns nicht immer mit dem täglichen Apfel, aber hier kommt ein Rezept, in dem er nicht fehlen darf.


Wichtig ist hier, dass sämtliche Komponenten beliebig austauschbar sind. Anstatt mit Kürbis machen wir es zB. oft mit Süßkartoffel, gerne auch mit Zucchini. Die Wurst ist jedesmal eine andere Sorte, usw...


Für 2 Portionen

1/2 Hokkaido Kürbis
2 Kartoffeln

1 rote Paprika

2 Äpfel

1 gelbe Zwiebel

4 kleine Salciccias

2 Knoblauchzehen in der Schale
1/4 rote Chili (oder getrocknete Flakes)

Olivenöl

Salz, Pfeffer,

Zitrone

Honig


Gemüse würfeln, Knoblauch in der Schale nur leicht andrücken, alles, außer Apfel und Wurst, auf dem Backblech ausbreiten, Olivenöl und Gewürze darüber geben und mischen, dann ca 10 min bei 200 Grad backen, danach Apfel und Wurst dazugeben, alles nochmal vermischen und weitere 20-25 min backen.


Vor dem Servieren mit ein wenig Zitrone und flüssigem Honig beträufeln und evtl. mit einer Joghurtsauce servieren.


Lässt sich besonders gut aus der Bowl genießen. :)



Lass mich gerne wissen, wie es geschmeckt hat.


Pumpkin-apple-sausage pan


All ingredients here are interchangable. Instead of pumkin we often use sweet potato, usually I also like to add some zucchinis etc...


For 2 portions

1/2 a Hokkaido pumpkin

2 potatoes

1 red pepper

2 apples

1 onion

4 small salciccias

2 garlic cloves skin on

1/4 red chili (or flakes)

olive oil

salt, pepper

lemon

honey



Cut the vegetables and sausages in chunky bits, crush garlic cloves just lightly, spread all except for sausage and apple on the baking sheat, add oliveoil and spices, mix all and bake at 200 degrees C for about 10 minutes. Add apple and sausage, mix again, bake for 20-25 minutes more.


Before serving, dripple over some lemon juice and honey. Serve with a yoghurt sauce of your choice. Enjoy the blend of savory, spiciness and sweetness.


This is best served in a bowl :).


Let me know how you liked it.


lachs mit pasta alfredo

Lachs mit Pasta Alfredo

20/11/2021

Ich liebe es, Gerichte aus Resten zuzubereiten. Das bringt Abwechslung, ist so herrlich spontan - und schafft Platz in der Verwahrung. Diesmal waren es die letzten Fettuchine aus der Packung und zwei Lachsstücke aus dem Gefrierschrank...


2 Portionen Lachs

ca 150 g Fettuchine

ca 2 dl Sahne

guter Parmesankäse - Menge nach Geschmack

1-2 Knoblauchzehen

2 EL Butter

Rapsöl & Butter

Salz und Pfeffer

Zitrone


Fettuchine nach Anleitung al dente kochen. In der Zwischenzeit Butter erwärmen und Sahne zugeben, Knoblauch pressen und zugeben, Parmesan reiben und dazugeben. Warmhalten.


Eine Pfanne mit Rapsöl und Butter erhitzen, Lachs mit der Haut nach unten hineinlegen und kräftig anbraten, nach wenigen Minuten vorsichtig wenden und auf der anderen Seite braten, bis sich eine Kruste formt. Bei mir darf er in der Mitte ruhig noch glänzen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Die Fettuchine kurz mit der Sauce vermischen und mit dem Fisch auf dem Teller anrichten. Etwas Zitrone über dem gesamten Gericht auspressen. Dazu Salat oder Gemüse nach Belieben/Vorrat.


Super schnell, schön bunt und sättigend. Comfort food...


Lass mich gerne wissen, wie es geschmeckt hat.

Salmon with Pasta Alfredo


It is so satisfying to prepare a meal with ingredients that you've got home. No planning. And a little spontaneity. So refreshing. This time I wanted to use some last fettuchine to get rid of that box... so I paired them with two salmon bits out of the freezer.


2 portions salmon

ca 150 g Fettuchine

ca 2 dl cream

good parmesan cheese

1-2 gloves garlic

2 tbs butter

rapseed oil & butter

salt and pepper

lemon


Cook fettuchine al dente. In the meanwhile, heat up butter, add the cream and press the garlic, add that. Cook softly for a few minutes, before adding the freshly grated parmesan cheese. Stir and keep warm.


Heat frying pan, add canola oil and a bit of butter. When hot, add the salmon, skin side under, fry for some minutes, until you see a crust forming. Flip over carefully and fry for some more minutes until crisp. Season with salt and freshly ground pepper.


Toss the fettuchine into the sauce and mix well before serving on plates, add the salmon on top and side with salad or vegetables of your choice. Squeeze some lemon over both, fish and pasta. And enjoy.

spitzkohl mango salat

Spitzkohl-Mango Salat

27/10/2021

Vitamin Boost. Ich bereite diesen Salat morgens zu, dann kann er schön ziehen. Wenn ich später hungrig aus dem kleinen Töpferhäuschen komme, strahlt er mir im Kühlschrank entgegen. Passt auch sehr gut als Beilage zu gebratenem Hühnchen oder Fisch.


1 Spitzkohl fein hobeln

1 Limette auspressen

1 dl Mango in kleinen Stücken

1 TL getrockneter Ingwer (oder 1 EL frischen)

2 EL Olivenöl

Salz und Pfeffer


Saft, Öl und Gewürze mischen und gut mit dem Kohl vermengen. Ziehen lassen. Ja - das war's schon!


Lass mich gerne wissen, wie es geschmeckt hat.


Quelle/Source:

Good Mood Food by Ulrika Hoffer


Cabbage-Mango salad


I love to eat salads or a soup for lunch. This is one I just made for myself and found worth sharing with you.


Boost the immune system! Wonderful flavors, super easy and quickly made.


1 pointed cabbage, thinnely sliced

1 lime, pressed

1 dl frozen (or fresh) mango, diced

1 tsp dried ginger (or 1 tbs fresh)

2 tbs olive oil

salt and pepper to taste


Mix lime juice, oil and spices to a vinaigrette and blend well with cabbage. Keep in fridge for a few hours and let flavors blend. Enjoy!


And as always, let me know if you liked it.

pflaumencrumble

Pflaumen Crumble

10/10/2021

Als Nachtisch im Herbst immer wieder unschlagbar. Allein schon der heimelige Duft, der beim Backen durchs Haus zieht… Auch fürs Auge ein Genuss und am Gaumen sowieso. Wir essen dazu am liebsten Vanilleeis, das dann langsam mit dem noch warmen Pie verschmelzen darf. Wenn ich mehr Zeit habe, mache ich auch gerne eine Vanillesauce dazu, die das Eis dann ersetzt. Und wenn die Pflaumen-/Zwetschgenzeit vorbei ist, sind es Äpfel, die in die Form kommen.


Die Zubereitung ist super einfach und schnell:


Ca 3 dl Mehl, (gerne 1 dl davon mit Haferflocken ersetzen)

1,5-2 dl braunen Zucker (manche nehmen gleiche Teile Mehl/Zucker)

120-150 g Butter.

Kalte Butter würfeln und mit Mehl samt Zucker zu Krümeln verarbeiten.


Ca 8-12 Pflaumen/Zwetschgen aufschneiden und entkernen, in der eingefetteten Form ausbreiten. Etwas Zimt und braunen Zucker darüber streuen. Dann den Teig darauf verteilen und bei 200 Grad (Keramikformen langsam im Ofen miterhitzen, den Ofen nicht vorheizen, um Thermoschocks zu verhindern) ca 30 - 40 min backen. Je nach gewünschtem Bräunungsgrad entsprechend länger.


Guten Appetit.


Lasst mich gerne wissen, wie es euch geschmeckt hat.

Plum Crumble


Smells mouthwatering while it is baking, looks beautiful when served on the table - and tastes so delicious with all its flavors. Simply a wonderful dessert for cozy fall dinners. We like to serve it with some good vanilla ice cream or when I have more time for preparing, I love to make a good vanilla sauce.


Super easy and fast:

Ca 3 dl flour (or substitute one 1 dl flour with oats instead)

1,5 - 2 dl brown sugar (some use same parts flour/sugar)

120-150 g butter

Cut the cold butter in cubes and swiftly mix together with flour and sugar, until crumbly texture.


Remove the stones and cut 8-12 plums (depending on size) in quarters, spread out in buttered form. Season with some cinnamon and a little brown sugar. Spread crumbles over and bake at 200 C in about 30-40 minutes, depending on how golden you like the color to be. Ceramic dishes should not go into the cold oven, but heat up slowly instead, to avoid thermal shock. Do not preheat oven when using ceramics and avoid putting the baked dish on a cold surface after removing it from the oven.


Bon appetit.


Let me know how you liked it.


Pfifferling-Brot

Pfifferling-Brot

20/09/2021

Kantarellmacka ist in Schweden eins der inoffiziellen Nationalgerichte, die den Spätsommer einklingen. Frisch und selbst im Wald gepflückt, kommen sie - von Sand und Grün gereinigt - in die Bratpfanne und werden solange erhitzt, bis das komplette Wasser verdunstet ist.


Dann beliebig viel Butter hinzufügen und sie gold-braun knusprig braten, mit Salz und Pfeffer, evtl. Kräutern würzen und auf einem dunklen Vollkornbrot servieren. Beilagen dazu nach Vorrat und Geschmack.


Die Pilze auf diesem Foto stammen tatsächlich aus den schwedischen Wäldern, handgepflückt von einem lieben Freund, der sie uns für die Heimreise in die Pfalz mitgab. Unbeschreiblich gut. (Dazu gab es Tomaten aus dem eigenen Garten, die uns nach dem Urlaub erwarteten.)


Ansonsten kaufen wir Pfifferlinge im Hofladen oder auf dem Wochenmarkt.

Chanterelle sandwich


Kantarellmacka in Sweden - either you love it or you hate it - some see it as an inofficial national dish, marking the arrival of late summer/early fall. Hand picked in the forests, the chanterelles are cleaned from sand and green and heated in a pan until all water has evaporated.


Then butter is added to fry the mushrooms until golden-brown. Salt, pepper and herbs are added to taste and then all is served on a slice of hearty dark whole grain bread. Serve with sides as available.